英语高级词汇: jostle争夺最佳位置或地点播报文章
昨天看到一则新闻,说的是经过胖东来式调改的北京石景山永辉超市火了,短短五天,超市的销售额达到了770万,进店人流量可以用 "摩肩接踵"来形容。
看到这个词,我就想到了英文里有一个单词与"接踵"二字在音和义都有一些相似之处。
这个词就是 jostle/'d??sl/。
词义:
jostle 旧时的写法为 justle,词根与 junct, join, jug 同源,表示"连接" ,17世纪开始有了"争夺最佳位置或地点"的词义。
As we came into the arena, we were jostled by fans pushing their way to the stage.
我们进入内场时,被拥向舞台的歌迷推来搡去。
Photographers jostled and shoved to get a better view of the singer.
摄影师们推推搡搡,以便能更清晰的拍到歌手。
除了争抢位置之外,jostle 也可以指争夺某物或者权利:
Since the fall of the government, the two opposition parties have been jostling for position.
自政府垮台以来,两个反对党一直在争夺权位。
相关:
jostle 常用同源词:
adjunct /'?d???kt/:附属物 (n.)
conjunct /k?n'd???kt/:连接的 (a.)
disjunct /d?s'd???k/:分离的 (a.)
junction /'d???k?n/:交叉口 (n.)
join /d???n/:连接 (v.)
adjoin /?'d???n/:毗邻 (v.)
conjoin /k?n'd???n/:使结合 (v.)
joint /d???nt/:关节 (n.)
jugular /'d??gj?le?t/:颈部的 (a.)
影视:
△K-PAX (《K星异客》)
△电影海报
名著:
People jostled him on their to platforms nine and ten.
- Chapter 6 of Harry Potter and the Sorcerer's Stone
他开始向隔墙走去,一路上被拥向第九和第十站台的旅客推来搡去。
-《哈利波特与魔法石》第6章
△电影相关剧照
They passed different groups of people hurrying in different directions. As they jostled their way through a crowd of confused Hufflepuffs, Harry suddenly grabbed Ron's arm, then spoke, "I have just thought... Hermione."
- Chapter 10 of Harry Potter and the Sorcerer's Stone
路上,他们遇到了一些匆匆赶往不同方向的人群。当他们费力挤过一堆神情困惑的赫奇帕奇学院的学生时,哈利猛地抓住了罗恩的手臂,说, "我刚想起来——赫敏。"
-《哈利波特与魔法石》第10章
△《哈利·波特与魔法石》书籍封面
△电影海报
P.S.《哈利·波特与魔法石》还有一个英文原名:Harry Potter and the Philosopher's Stone,点击:此帖已屏蔽所有凡人,了解其中原因。
补充:
除了 jostle one's way,你还有更简单的选择:push / squeeze / thrust one's way。
常见的还有 shove /??f/,scramble/'skr?mbl/,hustle/h?sl/ 以及名词转动词,更为形象的 elbow /'elb??/。
The crowd was pushing and shoving for a better view.
人们挤来挤去,想看得更清楚一点。
The audience scrambled for the exit.
观众争相朝出口拥去。
He grabbed her arm and hustled her out of the room.
他抓住她的胳膊,把她推出了房间。
He elbowed his way through the crowd.